摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
第一章 引言 | 第8-10页 |
·原文文本及原文作者介绍 | 第8页 |
·原文文本特点 | 第8-9页 |
·原文翻译难点及论文写作初衷 | 第9-10页 |
第二章 文献综述 | 第10-12页 |
·目的论简介 | 第10页 |
·目的论三原则 | 第10-11页 |
·目的论三原则的关系 | 第11-12页 |
第三章 目的论三原则指导下对文本的处理 | 第12-42页 |
·词的翻译处理 | 第12-23页 |
·词性的转换 | 第12-18页 |
·中文四字成语及习语的使用 | 第18-23页 |
·句的翻译处理 | 第23-35页 |
·长难句的处理 | 第23-29页 |
·被动语态的处理 | 第29-33页 |
·语序的调整 | 第33-35页 |
·篇的翻译处理 | 第35-42页 |
·语篇的连贯性 | 第35-40页 |
·语气的一致性 | 第40-42页 |
第四章 结语 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-44页 |
附录 | 第44-61页 |
致谢 | 第61页 |