Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
Introduction | 第10-16页 |
Chapter One Literature Review | 第16-24页 |
·Gu's Translation of Western Poems in the Ci and Qu Style | 第16-18页 |
·Other Relevant Studies | 第18-24页 |
Chapter Two Gu's Ci and Qu Style Used in Translating English Poems | 第24-44页 |
·The Definition of the Ci and Qu Style | 第24-27页 |
·The Causes of the Translation in the Ci and Qu Style | 第27-32页 |
·Explanations for Poetry Translation in the Ci and Qu Style | 第32-44页 |
·Plural Complementarism of Translation Standard | 第32-37页 |
·Deconstructionism | 第37-44页 |
Chapter Three The Ci and Qu Style in Poetry Translation | 第44-66页 |
·Characteristics of the Ci and Qu Style Used in Translating English Poems | 第44-50页 |
·Aesthetic Characteristics of Translated Poems in the Ci and Qu Style | 第50-66页 |
·Beauty of Sound | 第50-58页 |
·Beauty of Form | 第58-62页 |
·Beauty of Sense | 第62-66页 |
Chapter Four Future Prospect of the Ci and Qu Style in Translating English Poems | 第66-80页 |
·Application | 第66-74页 |
·Application Range of Translation in the Ci and Qu style | 第67-71页 |
·Limitations | 第71-74页 |
·Effect of Translation in the Ci and Qu Style—A Questionnaire | 第74-80页 |
Conclusion | 第80-84页 |
Bibliography | 第84-92页 |
Appendix Ⅰ A Questionnaire for the Acceptance of Translated Poems in Ci and Qu Style | 第92-94页 |
Acknowledgements | 第94-96页 |