首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

佛经、圣经中习语的概念隐喻对比研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
1. Introduction第11-14页
   ·Background of the Study第11页
   ·Methods of the Study第11-12页
   ·Significance of the Study第12-13页
   ·Structure of the Thesis第13-14页
2. Literature Review第14-25页
   ·Approaches to the Study of Metaphor第14-16页
     ·Traditional Approach第14-15页
     ·Cognitive Approach第15-16页
   ·Conceptual Metaphor第16-23页
     ·Classification of Conceptual Metaphor第17-21页
     ·Conceptual Metaphor and Religion第21-22页
     ·Conceptual Metaphor and Idioms第22-23页
   ·Studies Abroad and at Home第23-25页
     ·Studies Abroad第23页
     ·Studies at Home第23-25页
3. Comparative Analysis of Conceptual Metaphors in Buddhist and Biblical Idioms第25-42页
   ·Categories of Conceptual Metaphor in the Data第25-33页
     ·Virtue and Sin Metaphor第25-27页
     ·Bless and Curse Metaphor第27-28页
     ·Relief Metaphor第28-29页
     ·Plant Metaphor第29-30页
     ·Animal Metaphor第30-32页
     ·Body Metaphor第32-33页
     ·Culture Metaphor第33页
   ·Comparative Analysis of Conceptual Metaphors第33-42页
     ·Statistics on Conceptual Metaphors第33-34页
     ·Comparative Analysis of Conceptual Metaphors第34-42页
4. Religious Metaphors and Culture第42-45页
   ·Cultural Coherence of Metaphorical Concept in Religion第42页
   ·Ideological Differences in Chinese and English Religious Idioms第42-43页
     ·Hierarchy and Equality第43页
     ·Doctrine of Good Human Nature and Original Sins第43页
     ·Pray Diction in Buddhism and Christianity第43页
   ·Connotative Difference in Chinese and English Religious Idioms第43-45页
5. Conclusion第45-47页
   ·Major Findings第45页
   ·Limitations第45-46页
   ·Future Research第46-47页
Bibliography第47-49页
Appendix第49-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:大学英语口语互动式教学模式研究
下一篇:商务英语文本的文体特点及翻译研究