摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Contents | 第6-8页 |
Introduction | 第8-13页 |
Chapter One Rationale of Speech Act Theory and Its Enlightenment on/to Commercial Advertisement Translation | 第13-21页 |
·The Rationale of Speech Act Theory | 第13-17页 |
·Austin’s Initiation of the Rationale of Speech Act Theory | 第14-15页 |
·Searle’s Further Development of Speech Act Theory Rationale | 第15-17页 |
·Enlightenment of Speech Act Theory to Commercial Advertisement Translation | 第17-21页 |
·The Enlightenment of Speech Act Theory to the Translator of Commercial Advertisement | 第18-19页 |
·The Roles of Commercial Advertisement Translator Perceived from Speech Act Theory | 第19-21页 |
Chapter Two A Three-level Analyzing Model of Commercial Advertisements Translation: A Speech Act Approach | 第21-28页 |
·Commercial Advertisement Translation as Speech Acts | 第21-24页 |
·Definitions of Commercial Advertisement | 第21-22页 |
·Seeing the Commercial Advertisements Translation as Speech Acts | 第22-24页 |
·The Three Levels of Speech Acts of Commercial Advertisements | 第24-25页 |
·A Three-level Analysis Model of Commercial Advertisements Translation with the Reference to the Meaning of Speech Act Theory | 第25-28页 |
Chapter Three Strategies of Commercial Advertisement Translation in the Light of Speech Act Theory | 第28-49页 |
·Rewriting for Retaining the Same Effect of Locutionary Act of the Original Commercial Advertisements | 第29-34页 |
·Compensation for the Loss of Illocutionary Force of the Original Commercial Advertisements | 第34-40页 |
·Adaptation to Achieve the Perlocutionary Effect of the Original Commercial Advertisements | 第40-49页 |
Conclusion | 第49-51页 |
Works Cited | 第51-54页 |
Acknowledgements | 第54-55页 |
Informative Abstract in Chinese | 第55-58页 |
Résumé and Publications since Entering the Program | 第58页 |