| 中文摘要 | 第1-7页 |
| 1 前言 | 第7-8页 |
| 2 翻译项目简介 | 第8-9页 |
| 3 译前准备和过程介绍 | 第9-11页 |
| ·翻译的概念 | 第9页 |
| ·目标文本的语言定位 | 第9页 |
| ·译前准备和翻译过程 | 第9-10页 |
| ·翻译方法 | 第10-11页 |
| 4 翻译案例分析 | 第11-19页 |
| ·词义的选择 | 第11-16页 |
| ·学科不同选词不同 | 第11页 |
| ·对象不同选词不同 | 第11-13页 |
| ·一词多义时在不同语境下译义的选择 | 第13-16页 |
| ·翻译方法的使用 | 第16-19页 |
| ·增补 | 第16页 |
| ·倒译 | 第16-17页 |
| ·分译、合译 | 第17页 |
| ·意译 | 第17-19页 |
| 5 小结 | 第19-20页 |
| 参考文献 | 第20-21页 |
| 致谢 | 第21-22页 |