首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

释意理论指导下的官方记者招待会口译策略研究--2000-2010年“两会”记者招待会译文案例分析

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
第一章 任务描述第9-12页
 第一节 任务背景第9页
 第二节 理论依据第9-12页
  1. 释意派对口译过程的分解第9-10页
  2. 释意派理论中的“忠实”标准第10-12页
第二章 任务实施第12-14页
 第一节 实施过程第12页
 第二节 需解决的难点第12-14页
  1. 四字短语第12-13页
  2. 古典诗词第13页
  3. 中国文化语汇第13页
  4. 包含数字的缩略语第13-14页
第三章 案例分析第14-23页
 第一节 解决问题的原则第14页
 第二节 具体解决方法与实例分析第14-23页
  1. 要点整合第14-15页
  2. 意义解释第15-17页
  3. 信息增补第17页
  4. 逻辑加工第17-19页
  5. 句法转换第19-20页
  6. 文化顺应第20-23页
第四章 结论第23-25页
 第一节 对该项目翻译的认识第23页
 第二节 该项目报告的实际意义第23-25页
参考文献第25-26页
附录: 源语和译语文本第26-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:凤阳山自然保护区木荷种群生态位研究
下一篇:一类微分方程组特殊正解和唯一共同正解的存在性