首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

社会学视角下的《天演论》翻译研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
引言第9-11页
第一章 文献综述第11-24页
   ·《天演论》翻译研究现状第11页
   ·《天演论》翻译的社会学分析第11-24页
     ·当代翻译理论的局限性第12-16页
     ·社会学视角下的翻译研究第16-23页
     ·翻译社会学视角下的《天演论》第23-24页
第二章 《天演论》引进社会进化论思想第24-34页
   ·清末落后的守旧思想第24-29页
     ·儒家的两条思想路线第24-26页
     ·清末的封建思想第26-29页
   ·社会进化论思想的积极影响第29-34页
第三章 《天演论》的"信、达、雅"标准第34-39页
   ·"信、达、雅"标准的意义第34-36页
   ·例证分析第36-39页
第四章 《天演论》的翻译策略第39-50页
   ·加第39-42页
     ·扩充内容和深入阐释第39-42页
     ·添加新例第42页
   ·减第42-45页
     ·删减第43-44页
     ·精简第44-45页
   ·改第45-48页
     ·改例第45-47页
     ·自撰第47-48页
   ·案第48-50页
结论第50-51页
参考文献第51-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:语义场理论与语义模糊性研究
下一篇:网络语言的模因论研究