首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

大众文化语境下的翻译--《哈利·波特与魔法石》汉译研究

Abstract in English第1-6页
Abstract in Chinese第6-8页
List of Figures and Tables第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·Aim of the research第12-13页
   ·Significance of the research第13-14页
   ·Methodology of the research第14页
   ·Structure of the thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-24页
   ·Popular culture studies第16-21页
     ·Critique theory第16-17页
     ·Culturism and structuralism第17-18页
     ·Neo-imperialism第18页
     ·Cultural economy第18-19页
     ·The switch from critique to approval in China第19-21页
   ·Studies on the Chinese translation of foreign popular culture products第21-22页
   ·Studies on the Chinese translation of the Harry Potter series第22-24页
Chapter 3 Theoretical Framework第24-29页
   ·Definitions of popular culture第24-25页
   ·Features of popular culture products第25-26页
   ·Functions of popular culture products第26-27页
   ·The comprehensive model第27-29页
Chapter 4 A Microscopic Analysis of the Chinese Version of Harry Potter and Philosopher’s Stone第29-52页
   ·Adoption of children’s register第29-33页
   ·Use of colloquialism第33-38页
   ·Combination of two translation strategies第38-52页
     ·Foreignization第39-47页
     ·Domestication第47-52页
Chapter 5 A Macroscopic Analysis of the Translation Process of Harry Potter and Philosopher’s Stone第52-70页
   ·The original as a popular culture product第52-55页
     ·The author第52-53页
     ·The readers第53-54页
     ·The reception第54-55页
   ·The Chinese version as a popular culture product第55-60页
     ·The initiator第55-56页
     ·The translators第56-58页
     ·The readers第58-59页
     ·The reception第59-60页
   ·Comparison of the original and the Chinese translation第60-64页
     ·Intentions第60-62页
     ·Media第62页
     ·Environments第62-64页
   ·Interconnection between the Chinese version and the popular culture第64-67页
     ·Popular culture features of the Chinese version第64-65页
     ·Popular culture functions of the Chinese version第65-67页
   ·Influences of the Chinese version as a popular culture product in China第67-70页
     ·Influences on the children’s literature第67-68页
     ·Influences on the book market第68页
     ·Influences on the Chinese culture第68-70页
Chapter 6 Conclusion第70-73页
   ·Findings第70-71页
   ·Limitations第71-72页
   ·Suggestions for further researches第72-73页
Bibliography第73-77页
Acknowledgements第77-78页
Academic Achievements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:中国新时期新闻传播学术发展史
下一篇:Lisfranc韧带对前足稳定性的研究