首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

词尾“了”的时体意义、语用功能及其翻译--基于平行语料的对比研究

ACKNOWLEDGEMENTS第1-8页
ABSTRACT第8-9页
中文摘要第9-13页
LIST OF TABLES AND FIGURES第13-14页
Chapter One INTRODUCTION第14-16页
   ·Significance of the Present Study第14页
   ·Research Questions第14-15页
   ·Organization of the Thesis第15-16页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第16-28页
   ·Research into Tense and Aspect in English and Chinese第16-24页
     ·Studies on Tense第16-18页
     ·Studies on Aspect第18-24页
       ·Situation Aspect at Lexical Level第19-21页
       ·Situation Aspect at Sentential Level第21-22页
       ·Viewpoint Aspect第22-24页
   ·Previous Studies on Tense and Aspect Meanings of Verbal -le第24-26页
     ·Evolution of Verbal -le第24页
     ·Tense and Aspect Meanings of Verbal -le第24-26页
       ·Studies on Tense Meaning of Verbal -le第24-26页
       ·Studies on Aspect Meaning of Verbal -le第26页
   ·Previous Studies on Translation of Verbal -le第26-28页
Chapter Three METHODOLOGY OF COMPARATIVE STUDY OF VERBAL-LE第28-35页
   ·Introduction to Corpus in General第28-30页
     ·Definition of Corpus第28-29页
     ·Characteristics of Corpus-based Analysis第29-30页
   ·Corpus Used in the Study第30-35页
     ·Data Collection第31-33页
     ·Data Analysis Method第33-35页
Chapter Four RESEARCH RESULTS AND DISCUSSION第35-64页
   ·Verbal -le as an Actual Aspect Marker第35-43页
     ·Present Actuality第39-40页
     ·Past Actuality第40-41页
     ·Future Actuality第41-43页
   ·Pragmatic Functions of Verbal -le第43-49页
     ·Verbal -le as an Anteriority Marker第43-46页
     ·Verbal -le as a Peak Marker第46-49页
   ·English Translation of Verbal -le第49-64页
     ·Verbal -le as Perfective Aspect第50-58页
       ·Verbal -le as Perfective Aspect第50-53页
       ·Perfective Aspect as Verbal -le第53-58页
     ·Verbal -le as Past Tense第58-61页
     ·Verbal -le as Other Forms第61-64页
Chapter Five CONCLUSION第64-67页
   ·Major Findings第64-65页
   ·Implications第65-66页
   ·Limitations of the Study and Suggestions for Further Research第66-67页
REFERENCES第67-70页
APPENDIX第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:数学学习策略的构建及其教学
下一篇:海德格尔生存论美学思想研究