首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

交替传译的质量评估标准

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
内容摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-13页
 1. Consecutive Interpretation: A Brief Review第9-10页
 2. Purpose of the study第10-11页
 3. Organization of the paper第11-13页
Chapter Two Quality Assessment in Interpretation: Conceptual Issues第13-21页
 1. Definition of interpretation and its classification第13页
 2. Consecutive interpretation and its comparison with the simultaneous mode第13-14页
 3. Quality of interpretation第14-17页
   ·The task第15页
   ·The interpreter第15-16页
   ·The interpretation performance第16页
   ·The communicative effect第16-17页
 4. Quality assessment in interpretation第17-21页
   ·Definition第17页
   ·The purpose of quality assessment in interpretation第17-18页
   ·The quality assessment model for interpretation第18页
   ·Quality standards and criteria第18-21页
Chapter Three Representative Quality Assessment Models for Interpretation第21-29页
 1. An Approach of Teaching with Examples: Dynamic Quality Assessment for Interpretation第21-24页
   ·Defining the contents of assessment第21-23页
   ·The pattern of teaching: a dynamic approach第23-24页
 2. Checklist of first enrollment of the United Nations Interpreters & Translators Training Course, Beijing第24-25页
 3. Areview of two assessment models第25-27页
   ·Parameters of assessment and criteria of assessment第25-26页
   ·Assessment process第26-27页
 4. Enlightment from the popular assessment criteria第27-29页
Chapter Four Theoretical Basis: Newmark’s Communicative Translation Approach and Palmgreen’s Expectancy-Value Model of Gratification Sought and Gratification Obtain第29-46页
 1. Applying translation theories and communication theories in interpretation studies第29-30页
 2. Gile’s Sequential Model of translation第30-35页
   ·The Comprehension Phase第31-32页
   ·The Reformulation Phase第32-33页
   ·Interpretation vs. translation in the light of the Model第33-35页
 3. Communicative translation vs. Semantic translation第35-43页
   ·Applying principles of Communicative Translation in quality assessment criteria of consecutive interpretation第36-43页
 4. Expectancy-Value Model of Gratification Sought (GS) and Gratification Obtain (Gand its enlightment in defining the assessment criteria of delivery in CI第43-46页
Chapter Five Defining Quality Assessment Criteria in Consecutive Interpretation第46-61页
 1. Introduction第46页
 2. Defining the quality assessment criteria about content第46-52页
   ·Equivalence第47-49页
   ·Naturalness第49-52页
 3. Defining the quality assessment criteria about delivery第52-59页
   ·Speed of delivery第53-57页
     ·When to start: the relation between one’s RT and performance第53-55页
     ·The time taken for interpreting第55-57页
   ·Fluency第57页
   ·Follow-up research on RT第57-58页
   ·The assessment criteria of delivery第58-59页
 4. ummary第59-61页
Chapter Six Conclusion第61-64页
Bibliography第64-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:城市扩展信息图谱的初步研究--以上海市闵行区为例
下一篇:GHP结合除湿转轮的复合空调系统研究