Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-13页 |
·Aim of the Study | 第11-12页 |
·Organization of the Thesis | 第12-13页 |
Chapter 2 Language, Culture and Idioms | 第13-25页 |
·Language and Culture | 第13-16页 |
·Definitions of Culture | 第13-14页 |
·Relationship Between Language and Culture | 第14-16页 |
·Definitions of English and Chinese Idioms | 第16-17页 |
·Range and Classifications of English and Chinese Idioms | 第17-24页 |
·Classification of English Idioms | 第18-20页 |
·Classification of Chinese Idioms | 第20-24页 |
·Importance of Idioms in Language | 第24-25页 |
Chapter 3 Features of English and Chinese Idioms and Idiom Transformation | 第25-43页 |
·Structural Features of English and Chinese Idioms | 第25-29页 |
·Structural Features of English Idioms | 第26-28页 |
·Structural Features of Chinese Idioms | 第28-29页 |
·Phonological Features of English and Chinese Idioms | 第29-31页 |
·Transformation of English and Chinese Idioms | 第31-43页 |
·Regular Transformation of English and Chinese Idioms | 第32-38页 |
·Rules of Regular Transformation of English Idioms | 第32-35页 |
·Rules of Regular Transformation of Chinese Idioms | 第35-38页 |
·Irregular Transformations in English and Chinese | 第38-43页 |
·Rules of Irregular Transformations in English Idioms | 第38-40页 |
·Rules of Irregular Transformations in Chinese Idioms | 第40-43页 |
Chapter 4 Origins of English and Chinese Idioms and Their Cultural Associations | 第43-63页 |
·Origins of English and Chinese Idioms | 第43-57页 |
·Origins of English Idioms | 第43-51页 |
·Origins of Chinese Idioms | 第51-57页 |
·National and Cultural Associations of English and Chinese Idioms | 第57-63页 |
·Different Associations of Social Systems and Conventions | 第58页 |
·Different Associations of Plants | 第58-60页 |
·Different Associations of Animals | 第60-63页 |
Chapter 5 Corresponding Levels of English and Chinese Idioms on Form and Meaning | 第63-75页 |
·Corresponding Idioms in English and Chinese | 第63-68页 |
·Loan Words | 第64-65页 |
·Idioms Formally and Semantically Similar | 第65-66页 |
·Idioms Formally Different and Semantically Similar | 第66-68页 |
·Semi-corresponding Idioms in English and Chinese | 第68-71页 |
·Idioms Similar in Meaning and Different in Rhetorical Color | 第68-69页 |
·Idioms Similar in Meaning and Different in Range of Use | 第69-71页 |
·Non-corresponding Idioms in English and Chinese | 第71-75页 |
Chapter 6 Idiom Translation and Utilization of Idioms in Cross-cultural Communication | 第75-92页 |
·Idiom Translation Between English and Chinese | 第75-78页 |
·Strategies of Idiom Translation Between English and Chinese | 第78-86页 |
·Translation of Two-part Allegorical Sayings from Chinese to English | 第86-89页 |
·Utilization of Idioms in Cross-cultural Communication | 第89-92页 |
Conclusion | 第92-95页 |
Bibliography | 第95-98页 |