| Abstract (Chinese & English) | 第1-6页 |
| Introduction | 第6-14页 |
| ·Significance | 第6-8页 |
| ·Background | 第8-12页 |
| ·Map | 第12-14页 |
| Chapter One Literature Review and Relevant Theoretical Discussion | 第14-25页 |
| ·Linguistic Anthropology and its Three Major Traditions | 第14-18页 |
| ·Ethnography of Speaking | 第15页 |
| ·Boasian Tradition | 第15-17页 |
| ·Cognitive Anthropology | 第17-18页 |
| ·Cognitive Linguistics | 第18-19页 |
| ·Imagery | 第19-21页 |
| ·Image | 第19-20页 |
| ·Schema | 第20-21页 |
| ·Relationship between Imagery, Culture and Language | 第21-25页 |
| ·Culture and Language | 第21-22页 |
| ·Imagery, Culture and Language | 第22-25页 |
| Chapter Two Main Differences between Chinese Culture and English Culture | 第25-34页 |
| ·Comparison of Chinese Culture and English Culture | 第27-32页 |
| ·Different Value Systems | 第27-30页 |
| ·Different World Views | 第30-31页 |
| ·Different National Characters | 第31-32页 |
| ·Cultural Differences Reflected on Imagery | 第32-34页 |
| Chapter Three Application of Imagery Theory to Tang Poetry Translation | 第34-48页 |
| ·Standards | 第34-36页 |
| ·Principles | 第36页 |
| ·Approaches | 第36-44页 |
| ·Keeping Approach | 第37-40页 |
| ·Changing Approach | 第40-44页 |
| ·Imagery Integration and Hybridized Poetry | 第44-48页 |
| Conclusion | 第48-50页 |
| Bibliography | 第50-52页 |
| 发表论文(清单) | 第52-53页 |
| Acknowledgement | 第53-54页 |
| 学位论文独创性声明 | 第54-55页 |
| 学位论文知识产权权属声明 | 第55页 |