摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-14页 |
一、绪论 | 第14-18页 |
(一)本文的研究目的及研究对象 | 第14页 |
(二)汉日量词的研究概况 | 第14-16页 |
1.汉语量词的研究概述 | 第14-15页 |
2.日语量词的研究概述 | 第15页 |
3.汉日量词对比研究概述 | 第15-16页 |
4.对外汉语教学的量词研究概述 | 第16页 |
(三)本文研究方法 | 第16-17页 |
(四)本文研究意义 | 第17-18页 |
二、汉日量词的定名和分类 | 第18-24页 |
(一)汉日量词的定名 | 第18-20页 |
1.汉语量词的正名历史 | 第18-19页 |
2.日语量词的正名历史 | 第19-20页 |
(二)汉日量词的类型 | 第20-23页 |
1.汉语量词的分类 | 第20-21页 |
2.日语量词的分类 | 第21-22页 |
3.关于量词分类的思考 | 第22-23页 |
(三)小结 | 第23-24页 |
三、汉日量词的分类比较及对应关系 | 第24-41页 |
(一)量词意义和用法概述 | 第24页 |
(二)汉日量词对比简表 | 第24-29页 |
(三)意义和用法部分相同的量词 | 第29-34页 |
1. 量词“个”(個)的对比 | 第29-30页 |
2. 量词“件”(件)的对比 | 第30-31页 |
3. 量词“把”(把)的对比 | 第31-32页 |
4. 量词“条”(条)的对比 | 第32页 |
5. 量词“座”(座)的对比 | 第32页 |
6. 量词“头”(頭)的对比 | 第32-33页 |
7. 量词“口”(口)的对比 | 第33-34页 |
8. 量词“位”(位)的对比 | 第34页 |
(四)意义和用法差异较大的量词 | 第34-36页 |
1. 量词“本”(本)的对比 | 第34-35页 |
2. 量词“匹”(匹)的对比 | 第35-36页 |
3. 量词“只”(隻)的对比 | 第36页 |
(五)汉日量词的对应关系 | 第36-40页 |
1.汉日量词的一对多关系 | 第36-37页 |
2.汉日量词的多对一关系 | 第37-39页 |
3.汉日量词的无对应关系 | 第39-40页 |
(六)小结 | 第40-41页 |
四、汉日量词语法功能比较 | 第41-46页 |
(一)名量词的数量结构比较 | 第41页 |
(二)动量词的数量结构比较 | 第41页 |
(三)汉日数量结构的省略现象比较 | 第41-42页 |
(四)汉日量词的重叠形式比较 | 第42-45页 |
1.BB 式 | 第43页 |
2.ABB 式 | 第43-44页 |
3.ABAB 式 | 第44页 |
4.A1A2B 式 | 第44页 |
5.A1BA2B 式 | 第44-45页 |
(五)小结 | 第45-46页 |
五、汉日量词语义色彩比较 | 第46-51页 |
(一)汉日量词形象色彩的比较 | 第46-48页 |
1.量词形象色彩的定义及分布 | 第46-47页 |
2.量词形象色彩的分类 | 第47-48页 |
(二)汉日量词情感色彩的比较 | 第48-49页 |
1.量词情感色彩的定义和分布 | 第48页 |
2.量词情感色彩的分类 | 第48-49页 |
(三)小结 | 第49-51页 |
六、对外汉语教学中的量词教学 | 第51-62页 |
(一)量词教学及相关理论的现状 | 第51页 |
(二)量词习得偏误分析 | 第51-59页 |
1.日本人量词习得偏误统计结果 | 第51-52页 |
2. “个”的过度使用 | 第52-53页 |
3.误用类义量词 | 第53-55页 |
4.误用读音相同或相似的量词 | 第55-56页 |
5.误用具情感色彩的量词 | 第56页 |
6.目标量词为“种”的误用情况 | 第56-57页 |
7.误用母语量词 | 第57-58页 |
8.量词冗余 | 第58-59页 |
9.误用繁体字 | 第59页 |
(三)对日汉语量词教学建议 | 第59-61页 |
1.帮助日本人养成正确的学习态度 | 第59页 |
2.发挥母语正迁移作用对汉语学习带来的最大正面功效 | 第59-60页 |
3.减少母语迁移作用对汉语学习带来的负面影响 | 第60-61页 |
(四)小结 | 第61-62页 |
七、结论 | 第62-63页 |
参考文献 | 第63-68页 |
致谢 | 第68-69页 |
作者攻读学位期间的学术成果 | 第69-70页 |