首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

法国奇幻文学在中国的译介研究

致谢第5-6页
中文摘要第6-8页
ABSTRACT第8-9页
摘要第10-13页
引言第13-15页
第一章 法国奇幻文学在中国的译介概述第15-22页
    1.1 奇幻文学简介第15-17页
        1.1.1 兴起与发展第15-16页
        1.1.2 奇幻文学的定义第16-17页
    1.2 译介历程第17-22页
        1.2.1 20世纪80年代之前第17-19页
        1.2.2 20世纪80年代到2000年第19-20页
        1.2.3 2000年至今第20-22页
第二章 译介特征及其原因第22-28页
    2.1 译介特征第22-24页
        2.1.1 整体滞后第22-23页
        2.1.2 对象集中第23页
        2.1.3 不断深入第23-24页
    2.2 滞后原因第24-28页
        2.2.1 奇幻文学的特殊性第24-25页
        2.2.2 接受环境的制约第25-28页
第三章 译介前景展望第28-36页
    3.1 文学价值第28-29页
    3.2 认识价值第29-32页
        3.2.1 超验的真实第29-31页
        3.2.2 写作的可能第31-32页
    3.3 精神价值第32-33页
    3.4 前景探寻第33-36页
        3.4.1 翻译第33-35页
        3.4.2 研究第35-36页
结论第36-37页
参考文献第37-42页
附录第42-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:攀附卷须的力学性能和手性纤维拉拔的力学行为研究
下一篇:海洋油气大型模块大位移提升平移系统研究