首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

《社会语言学视角下的语言冲突研究》(节选)翻译实践报告

中文摘要第4-5页
摘要第5-6页
致谢第6-8页
第一章 翻译任务与过程描述第8-12页
    1.1 翻译任务描述第8页
    1.2 翻译过程描述第8-12页
        1.2.1 译前准备第9-10页
        1.2.2 翻译执行第10-11页
        1.2.3 译后审校第11-12页
第二章 案例分析第12-23页
    2.1 标题的翻译第12-14页
    2.2 术语的翻译第14-19页
        2.2.1 已规范术语的翻译第14-15页
        2.2.2 未规范术语的翻译第15-19页
    2.3 长句的翻译第19-23页
第三章 译后思考第23-27页
    3.1 语言学文本的翻译原则第23-25页
    3.2 语言学文本的翻译方法第25-27页
参考文献第27-28页
附录第28-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:英语专业硕士研究生学术论文摘要语类特征研究
下一篇:《巴黎战火不休》的翻译实践报告