摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
·Background of the Research | 第9页 |
·Research Methods | 第9-10页 |
·Research Significance | 第10-11页 |
·Framework of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-21页 |
·Existing Studies on Ideology in Translation | 第12-16页 |
·Existing Studies on Advertising Translation | 第16-19页 |
·Advertising Translation Studies in the West | 第17-18页 |
·Advertising Translation Studies in China | 第18-19页 |
·Summary | 第19-21页 |
Chapter 3 Ideological Representation in Advertising Discourse | 第21-38页 |
·Analytical Framework:Critical Discourse Analysis | 第21-26页 |
·Crucial Notions of Critical Discourse Analysis | 第22-24页 |
·General Principles of Critical Discourse Analysis | 第24-25页 |
·Research models of Critical Discourse Analysis | 第25-26页 |
·Linguistic Manifestation of Ideologies in Advertising Discourse | 第26-37页 |
·Ideologies Manifested by the Different Choices of Modality | 第27-31页 |
·Ideologies Manifested by Personal System | 第31-34页 |
·Ideologies Manifested by Classification | 第34-37页 |
·Summary | 第37-38页 |
Chapter 4 Ideological Manipulation in Advertising Translation | 第38-55页 |
·Combination of Critical Discourse Analysis with Advertising Translation | 第38-42页 |
·Critical Discourse Analysis in Translation | 第38-39页 |
·Application of CDA Model to Advertising Translation | 第39-42页 |
·Analysis of Ideological Manipulation in Advertising Translation | 第42-54页 |
·Change of Modality in Advertising Translation | 第42-45页 |
·Shift of Personal System in Advertising Translation | 第45-49页 |
·Difference in Classification in Advertising Translation | 第49-52页 |
·Other Changes in Advertising Translation | 第52-54页 |
·Summary | 第54-55页 |
Conclusion | 第55-58页 |
References | 第58-62页 |
Appendix A 攻读学位期间发表的论文 | 第62-63页 |
Appendix B 详细中文摘要 | 第63-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |