首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

集美大学海上专业跨文化交际能力培养现状分析

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Chapter Ⅰ Introduction第11-18页
   ·Background第11-14页
   ·Research Questions第14-15页
   ·Purpose and Significance第15-16页
   ·Originality of the Paper第16-17页
   ·Structure of the Paper第17-18页
Chapter Ⅱ Literature Review第18-38页
   ·Language and Culture第18-22页
     ·Definitions and characteristics of different cultures第18-20页
     ·Language Teaching and Culture Teaching第20-22页
   ·Inter-Cultural Communicative Competence第22-27页
     ·Notions on Inter-Cultural Communicative Competence第22-23页
     ·Models of Inter-Cultural Communicative Competence第23-25页
     ·An Introduction to STCW Convention and the Language Competence Specified in STCW for seafarers第25-27页
   ·The working definition of needs in this thesis第27-30页
     ·Target Needs第27-29页
     ·Learning Needs第29-30页
   ·The present status quo of Inter-Cultural Communicative Competence among Asian mixed crew第30-38页
Chapter Ⅲ:Research Methodology第38-41页
   ·Subjects第38页
   ·Instruments:Questionnaire and Classroom Observations第38-40页
     ·Questionnaire第39页
     ·Classroom Observation第39-40页
   ·Data Collection Procedure第40页
   ·Data Analysis Method第40-41页
Chapter Ⅳ:Results and Discussion第41-63页
   ·The students'Motivation Analysis and current mastery of ICC第41-46页
   ·The students'evaluation of the teachers'teaching approach第46-53页
   ·The analysis of the relationship between the content of textbooks and the construction of ICC第53-55页
   ·The analysis of cultural needs in class teaching process第55-61页
   ·The students' expectation and suggestion for Inter-cultural Communicative Competence class第61-63页
Chapter V Conclusion第63-68页
   ·Major Findings of the study第63-64页
   ·Implications of the study第64-66页
   ·Limitations and Suggestions for Further Studies第66-68页
References第68-71页
Appendix第71-73页
Acknowledgements第73-74页
Resume第74-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:《西厢记》熊译本与许译本典故翻译的对比研究
下一篇:基于语料库对海事商务合同文体特点的分析