首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--北方话(官话方言)论文--西南方言论文

西南官话花垣话中三个被动标记“等”“遭”“请”的语法化

致谢第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6页
1 绪论第8-15页
    1.1 花垣的地理、人口和语言使用情况第8-9页
    1.2 研究现状及本文的研究意义第9-10页
    1.3 理论背景、语料来源及发音合作人简介第10-13页
    1.4 研究思路和方法第13-15页
2 花垣话中被动标记共时层面的差异比较第15-19页
    2.1 地域分布第15-16页
    2.2 共处情况第16-17页
    2.3 成因探析第17-19页
3 花垣话中“等”的语法化第19-30页
    3.1 等待义“等”第20-25页
    3.2 使役义“等”第25-28页
    3.3 被动义“等”第28-29页
    3.4 小结第29-30页
4 花垣话中“遭”的语法化第30-46页
    4.1 动词“遭1”:表遭受义第31-36页
    4.2 动词“遭2”:表花费义第36-40页
    4.3 “遭3”:表被动义第40-44页
    4.4 “遭”对“被”的替换第44-45页
    4.5 小结第45-46页
5 花垣话中“请”的语法化第46-55页
    5.1 动词义“请”第47-49页
    5.2 使役义“请”第49-52页
    5.3 被动义“请”第52-55页
6 结语第55-57页
参考文献第57-62页
作者简介第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:從《屈原賦校注》看姜亮夫先生的校勘與訓詁成就
下一篇:汉语、印尼语形容词重叠对比研究