首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生汉语学习焦虑、口语学习策略与口语流利性的关系研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-16页
    0.1 选题理由第7页
    0.2 理论基础第7-10页
        0.2.1 Krashen的语言监控模式第7-8页
        0.2.2 Levelt的言语产出模型第8-9页
        0.2.3 Anderson的ACT模型第9-10页
    0.3 研究综述第10-15页
        0.3.1 国外外语焦虑研究现状第10-11页
        0.3.2 留学生汉语学习焦虑研究现状第11-12页
        0.3.3 留学生汉语口语学习策略研究现状第12-13页
        0.3.4 留学生汉语口语流利性研究现状第13-15页
    0.4 研究方法第15-16页
第一章 研究设计第16-25页
    1.1 研究问题第16页
    1.2 研究对象与研究过程第16-17页
    1.3 汉语课堂焦虑量表的设计第17-18页
    1.4 口语学习策略量表的设计第18-19页
    1.5 口语流利性的测量第19-25页
        1.5.1 口语语料的搜集第19-20页
        1.5.2 口语流利性测量指标的确定第20-23页
        1.5.3 口语流利性测量指标的计算方法第23-24页
        1.5.4 口语流利性指标相关性检验第24-25页
第二章 研究结果第25-39页
    2.1 留学生汉语学习焦虑的研究结果第25-27页
        2.1.1 汉语学习焦虑的总体情况第25-26页
        2.1.2 汉语学习焦虑的性别差异检验结果第26页
        2.1.3 汉语学习焦虑的国别差异检验结果第26-27页
        2.1.4 汉语学习焦虑的学习时间差异检验结果第27页
    2.2 留学生口语学习策略的研究结果第27-30页
        2.2.1 口语学习策略的总体情况第27-28页
        2.2.2 口语学习策略的性别差异检验结果第28页
        2.2.3 口语学习策略的国别差异检验结果第28-30页
        2.2.4 口语学习策略的学习时间差异检验结果第30页
    2.3 汉语学习焦虑、口语学习策略与口语流利性的关系考察第30-39页
        2.3.1 汉语学习焦虑与口语流利性的关系第30-32页
        2.3.2 口语学习策略与口语流利性的关系第32-35页
        2.3.3 汉语学习焦虑与口语学习策略的关系第35页
        2.3.4 汉语学习焦虑、口语学习策略与口语流利性的中介效应检验第35-39页
第三章 分析与讨论第39-53页
    3.1 留学生汉语学习焦虑的研究结果讨论第39-44页
        3.1.1 汉语学习焦虑的总体情况讨论第39-41页
        3.1.2 汉语学习焦虑的性别差异讨论第41-42页
        3.1.3 汉语学习焦虑的国别差异讨论第42-43页
        3.1.4 汉语学习焦虑的学习时间差异讨论第43-44页
    3.2 留学生口语学习策略的研究结果讨论第44-47页
        3.2.1 口语学习策略的总体情况讨论第44-46页
        3.2.2 口语学习策略的性别差异讨论第46页
        3.2.3 口语学习策略的国别差异讨论第46-47页
        3.2.4 口语学习策略的学习时间差异讨论第47页
    3.3 留学生汉语学习焦虑、口语学习策略与口语流利性关系讨论第47-53页
        3.3.1 汉语学习焦虑与口语流利性的关系讨论第47-49页
        3.3.2 口语学习策略与口语流利性的关系讨论第49-51页
        3.3.3 汉语学习焦虑与口语学习策略的关系讨论第51页
        3.3.4 汉语学习焦虑、口语学习策略与口语流利性的中介效应检验讨论第51-53页
结语第53-55页
参考文献第55-60页
附录第60-65页
致谢第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:“X着”类介词的词汇化与语法化--以“随着”“依着”“冲着”“本着”为例
下一篇:《后汉书》副词研究