| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第10-16页 |
| 1.1 Background | 第10-12页 |
| 1.2 Objectives and Methodology | 第12-13页 |
| 1.3 Significance | 第13-14页 |
| 1.4 Structure | 第14-16页 |
| Chapter Ⅱ Literature Review | 第16-24页 |
| 2.1 Subtitling Translation | 第16-20页 |
| 2.1.1 Introduction | 第16-20页 |
| 2.1.2 Restrictions | 第20页 |
| 2.2 Skopotheorie | 第20-24页 |
| Chapter Ⅲ Simplification Model | 第24-31页 |
| 3.1 The Definition of Simplification | 第24-25页 |
| 3.2 The Principles of Simplification | 第25-27页 |
| 3.3 The Strategies of Simplification | 第27-28页 |
| 3.4 The Classification of Simplification | 第28-29页 |
| 3.5 The Application of Simplification | 第29-31页 |
| Chapter Ⅳ Subtitling Translation in TED Speech | 第31-37页 |
| 4.1 TED Speech | 第31-34页 |
| 4.1.1 Features of Public Speech | 第31-34页 |
| 4.2 TED Speech Subtitling and Feature Film Subtitling | 第34-37页 |
| 4.2.1 Similarities | 第34-35页 |
| 4.2.2 Differences | 第35-37页 |
| Chapter Ⅴ Simplification Model Translation for TED Speech Translation | 第37-48页 |
| 5.1 The Principles of Simplification Model | 第37-40页 |
| 5.1.1 The Skopos Rule | 第37-38页 |
| 5.1.2 The Coherent Rule | 第38-39页 |
| 5.1.3 The Fidelity Rule | 第39-40页 |
| 5.1.4 Function Plus Loyalty | 第40页 |
| 5.2 The Strategies of Simplification Model | 第40-48页 |
| 5.2.1 Deletion | 第42-43页 |
| 5.2.2 Reduction | 第43-45页 |
| 5.2.3 Domestication | 第45-46页 |
| 5.2.4 Reductive Phrasing | 第46-48页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第48-50页 |
| 6.1 Major Findings | 第48页 |
| 6.2 Limitations and Prospects | 第48-50页 |
| References | 第50-54页 |
| Appendixes | 第54-58页 |
| Appendix 1 | 第54-55页 |
| Appendix 2 | 第55-58页 |
| 攻读硕士学位期间科研成果 | 第58页 |