| 中文摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 第一章 绪论 | 第6-17页 |
| 第一节 《甲骨文合集》的四种释文 | 第6-13页 |
| 一、《殷墟甲骨刻辞摹释总集》(以下简稱《摹释》) | 第7-8页 |
| 二、《甲骨文合集释文》(以下简稱《释文》) | 第8-9页 |
| 三、《甲骨文校释总集》(以下简稱《校释》) | 第9-11页 |
| 四、《殷墟甲骨文摹释全编》(以下简稱《全编》) | 第11-13页 |
| 第二节《合集》释文校订研究的现状 | 第13-14页 |
| 第三节 研究方法及凡例 | 第14-17页 |
| 一、研究方法 | 第14-15页 |
| 二、凡例 | 第15-16页 |
| 三、引书简稱表 | 第16-17页 |
| 第二章 《合集》释文对比校订 | 第17-101页 |
| 第一节 《合集》第一册释文对比校订 | 第17-43页 |
| 第二节 《合集》第二册释文对比校订 | 第43-101页 |
| 第三章 《合集》释文错误的类型及原因 | 第101-109页 |
| 第一节 《合集》释文错误的类型 | 第101-104页 |
| 一、脱释 | 第101-102页 |
| 二、衍释 | 第102页 |
| 三、误释 | 第102-103页 |
| 四、错读行款 | 第103-104页 |
| 五、辞序不当 | 第104页 |
| 第二节 《合集》释文致误的原因 | 第104-109页 |
| 一、未能充分考查较为清晰的甲骨拓(照)片 | 第104-105页 |
| 二、未能充分利用缀合的成果 | 第105-106页 |
| 三、未能充分考查相关辞例、甲骨文例 | 第106-107页 |
| 四、未能充分考查卜辞的字形、辞义以及所涉及的相关知识 | 第107页 |
| 五、取捨不当 | 第107-108页 |
| 六、疏忽致误 | 第108-109页 |
| 餘论 对甲骨文释文编纂的建议 | 第109-110页 |
| 参考文献 | 第110-114页 |
| 後记 | 第114-115页 |