首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

第七届中国焦作国际太极拳交流大赛口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
引言第9-11页
1. 交流大赛口译任务第11-13页
2. 交流大赛口译过程描述第13-29页
    2.1 译前准备第13-16页
        2.1.1 熟悉会议主题第13-14页
        2.1.2 熟悉规程与发言稿第14页
        2.1.3 会前与发言者沟通第14-15页
        2.1.4 会前其他准备第15-16页
    2.2 口译过程描述第16-29页
        2.2.1 市长汇报筹备情况第16-21页
        2.2.2 总裁判长讲话第21-29页
3. 交流大赛口译案例分析第29-41页
    3.1 数字口译案例分析第29-33页
    3.2 句法转换策略的运用第33-36页
    3.3 压缩与改编策略的运用第36-41页
4. 交流大赛口译实践总结第41-45页
    4.1 交流大赛口译反思第41-42页
    4.2 给翻译志愿者的建议第42-45页
结语第45-47页
参考文献第47-49页
附录:交流大赛口译词汇中英对照表第49-51页
致谢辞第51-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:英文公益广告语篇中语气的人际功能研究
下一篇:关联理论指导下的英语新闻汉译