首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉语和斯洛伐克语委婉语对比研究

摘要第4-5页
abstract第5页
绪论第7-11页
    第一节 选题背景第7页
    第二节 研究目的和意义第7-8页
    第三节 国内外研究现状第8-10页
    第四节 研究方法与内容第10-11页
第一章 委婉语概述第11-18页
    第一节 委婉语的定义第11-12页
    第二节 委婉语的起源第12-13页
    第三节 汉语和斯洛伐克语委婉语的分类第13-15页
    第四节 委婉语的社会交际功能第15-18页
第二章 汉语与斯洛伐克语委婉语的对比分析第18-42页
    第一节 汉语与斯洛伐克语委婉语构成方式对比第18-27页
    第二节 汉语和斯洛伐克语委婉语语用功能对比第27-33页
    第三节 汉语和斯洛伐克语委婉语应用分类对比第33-42页
第三章 委婉语在对外汉语教学中的现状第42-48页
    第一节 委婉语在对外汉语教学中的地位和作用第42-44页
    第二节 委婉语在教学中的不足第44-46页
    第三节 对外汉语教学中委婉语教学的完善策略第46-48页
结论第48-50页
参考文献第50-55页
作者简历第55-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:“支架式教学”模式在专业俄语基础阶段写作教学中的应用实践研究
下一篇:对于中国学习者的“一さ”“一み”“一め”“一け”的习得状况研究