首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

孟浩然田园诗歌英译中的象似性研究--以许渊冲2000年译本为例

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Contents第8-10页
Chapter 1 Introduction第10-12页
    1.1 The Background and Significance of the Study第10页
    1.2 The Goal and Rationale of the Study第10-11页
    1.3 Organization of the Thesis第11-12页
Chapter 2 Literature Review第12-18页
    2.1 Major Concepts第12-14页
        2.1.1 Iconicity第12页
        2.1.2 Arbitrariness第12-13页
        2.1.3 Chinese pastoral poetry第13-14页
    2.2 Dialectical Relationship between Iconicity and Arbitrariness第14-15页
        2,2.1 The philosophy foundation and dialectical relationship between arbitrariness andiconicity.第14-15页
        2.2.2 Comparison of iconicity and arbitrariness第15页
    2.3 Basis for the Existence of Iconicity of linguistics第15-16页
        2.3.1 Isomorphic feature of analyzability of syntax and analyzability of thinking第15-16页
        2.3.2 The nature of language-- iconicity第16页
    2.4 Research Background both at Home and Abroad第16-18页
Chapter 3 Theoretical Framework第18-23页
    3.1 Definitions and Classification of Iconicity第18-20页
        3.1.1 The definitions of iconicity第18-19页
        3.1.2 The classifications of iconicity第19-20页
    3.2 The Iconicity Principles of Poetry第20-21页
        3.2.1 Iconicity of sound第20-21页
        3.2.2 Iconicity of order第21页
        3.2.3 Iconicity of quantity第21页
        3.2.4 Iconicity of symmetry第21页
    3.3 The Feasibility of Iconicity in Analysis of Pastral Poetry and its English Version第21-23页
Chapter 4 Data Methodology第23-24页
    4.1 The Source of Data Materials第23页
    4.2 The Reasons and Rational of Data Selection第23页
    4.3 Methodology第23-24页
Chapter 5 Analysis and Discussion第24-40页
    5.1 Theme of Meng Haoran's Poetry第24-26页
        5.1.1 The theme of Enteignis in his poems第24-25页
        5.1.2 The theme of Friendship in Longing for Xin the Elder第25-26页
    5.2 An Iconic Approach to the Translation of Metrical Patterns of Meng Haoran's Poetry第26-33页
        5.2.1 The iconic functions of rhythm of meter and meaning第26-28页
        5.2.2 The syntactic pattern第28-30页
        5.2.3 Tonic icons of Ping Ze第30-31页
        5.2.4 Syllabic icons of sound effect第31-33页
    5.3 An Iconic Approach to the Transformation of Imagery of Meng Haoran's Poetry第33-40页
        5.3.1 Image of loneliness in the poem Longing for Xin the Elder第33-35页
        5.3.2 Image of homesickness in the poem Mooring on the River at Jiande第35-37页
        5.3.3 Image of rurality in the poem Visiting an Old Friend's Cottage第37-40页
Chapter 6 Conclusion第40-43页
    6.1 Conclusions第40-41页
    6.2 Implications第41页
    6.3 Limitations第41-42页
    6.4 Suggestions for Future Research第42-43页
References第43-46页
Acknowledgements第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:布尔加科夫小说《大师和玛格丽特》的艺术世界
下一篇:胰蛋白酶样丝氨酸蛋白酶基因在仿刺参再生过程中的表达分析