首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

The Translation Approaches to Culture-loaded Words-A Comparative Study of Two English Versions of Hong Lou Meng

Acknowledgements第4-5页
Abstract (English/Chinese)第5页
Chapter One Hong Lou Meng & Culture第8-18页
Chapter Two Theory Analysis第18-31页
    Ⅰ Peter Newmark's Theory第19-28页
    Ⅱ TheTheory of Aesthetics Reception第28-31页
Chapter Three Comparison of Two English Versions of Hong Lou Meng第31-44页
    Ⅰ The Translated Titles of Hong Lou Meng第31-32页
    Ⅱ Another Basic Issue-Red & Green第32-33页
    Ⅲ Addressing Terms第33-41页
    Ⅳ Verses第41-44页
Chapter Four Conclusion第44-45页
Bibliography第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:与大气和星际相关瞬变物种激发态的理论研究
下一篇:可控SERS基底制备及其在蛋白质检测方面的应用