首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语“如果A就B”类条件句认知研究--兼与越南语相对应表达形式的对比

中文摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
前言第12-16页
    1. 选题理由第12-13页
    2. 研究目的、范围和对象第13-14页
        2.1 研究目的第13页
        2.2 研究范围和对象第13-14页
    3. 研究任务第14页
    4. 语料来源第14页
    5. 论文结构第14-16页
第一章 绪论第16-46页
    1.1 中国内外条件句的研究成果第16-28页
        1.1.1 国外条件句研究第17-25页
        1.1.2 中国条件句研究第25-28页
    1.2 认知语言学的若干重要理论第28-44页
        1.2.1 原型理论第29-32页
        1.2.2 心理空间理论第32-36页
        1.2.3 构式语法第36-37页
        1.2.4 条件句的组成部分第37-44页
    小结第44-46页
第二章 现代汉语条件句范畴归属第46-54页
    2.1 条件句范畴与典型条件句范畴第46-48页
    2.2 确定汉语中的条件句第48-52页
        2.2.1 汉语条件句排名(根据以往所研究的成果)第48-51页
        2.2.2 确定汉语条件句范畴的原则第51页
        2.2.3 属于汉语条件句范畴的句式第51-52页
    小结第52-54页
第三章 汉语“如果A就B”条件句研究第54-82页
    3.1“如果A就B”条件句的普遍性第54页
    3.2“如果A就B”条件句的分类第54-81页
        3.2.1 分类标准第54-55页
        3.2.2 预设条件句第55-60页
        3.2.3 反事实条件句第60-63页
        3.2.4 反结果条件句第63-65页
        3.2.5 推理条件句第65-72页
        3.2.6 比喻条件句第72-74页
        3.2.7 比较条件句第74-77页
        3.2.8 语言行为条件句第77-80页
        3.2.9“如果A就B”类条件句的分层第80-81页
    小结第81-82页
第四章 汉语“如果A就B”条件句与越南语相应形式对比第82-102页
    4.1 越南语条件复句的研究第82-86页
        4.1.1 条件句连词角度研究第82-83页
        4.1.2 条件句结构角度研究第83-84页
        4.1.3 条件句功能语法角度研究第84页
        4.1.4 条件句情态角度研究第84-85页
        4.1.5 条件句语义角度研究第85-86页
    4.2 汉语“如果A就B”条件句与越南语相应形式对比第86-100页
        4.2.1 预设条件句对比第86-88页
        4.2.2 反事实条件句对比第88-90页
        4.2.3 反结果条件句对比第90-91页
        4.2.4 推理条件句对比第91-94页
        4.2.5 比喻条件句对比第94-95页
        4.2.6 比较条件句对比第95-96页
        4.2.7 语言行为条件句对比第96-100页
    小结第100-102页
第五章 研究结论及未论及问题第102-106页
    5.1 本论文的主要发现第102-104页
    5.2 本论文的理论及实践意义第104页
        5.2.1 理论意义第104页
        5.2.2 实践意义第104页
    5.3 本论文的局限性第104-105页
    5.4 未来的研究第105-106页
参考文献第106-116页
作者简介及在读期间研究成果第116-118页
致谢第118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:1980年代中篇小说的青春叙事
下一篇:南京政府总统副总统选举的历史考察