首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化功能对等理论下汉语“禄”语义及翻译效果的研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Contents第8-10页
Chapter One Introduction第10-17页
    1.1 Statement of Purpose第10-11页
    1.2 History and Background of the Problem第11-13页
    1.3 Significance of the Research第13-14页
    1.4 Scope of the Research第14-15页
    1.5 Thesis Organization第15-17页
Chapter Two Literature Review第17-32页
    2.1 Previous Studies on Word Meaning第17-20页
        2.1.1 Classification of the meanings at word level第17-19页
        2.1.2 Cultural meaning of words第19-20页
    2.2 Meanings of the Chinese Word of “Lu” and Its Existing Translations第20-29页
        2.2.1 Chinese traditional “Lu” culture第21-23页
        2.2.2 Denotative Meanings of the Chinese Word of “Lu”第23-24页
        2.2.3 Cultural-Specific meanings of the Chinese word of “Lu”第24-26页
        2.2.4 Existing translations of the Chinese word of “Lu”第26-28页
        2.2.5 Problems in translating the Chinese word of “Lu”第28-29页
    2.3 Cultural Functional Equivalence第29-32页
Chapter Three Research Design第32-40页
    3.1 Goal and Hypothesis第32-33页
    3.2 Research Methods第33-38页
        3.2.1 Participants第33页
        3.2.2 Test materials第33-38页
    3.3 Procedures第38页
    3.4 Data Collection第38-40页
Chapter Four Results and Analysis第40-50页
    4.1 Results of Equivalence in Denotative Meanings第40-43页
        4.1.1 Acceptance to the denotative meanings第40-41页
        4.1.2 Equivalents provided by the participants第41-43页
    4.2 Results of Equivalence in Cultural Meanings第43-45页
    4.3 Results of Equivalence in Symbolic Meanings第45-46页
    4.4 Results of theAcceptance to the Existing Translations第46-50页
Chapter Five Discussion第50-55页
    5.1 Non-Equivalence in Denotative Meanings of “Lu”第50-51页
    5.2 Non-Equivalence in Cultural-specific Meanings of “Lu”第51-52页
    5.3 Non-Equivalence in the Symbols of the Chinese Word of “Lu”第52-53页
    5.4 Non-Equivalence in the Existing Translations第53-55页
Chapter Six Conclusion第55-58页
    6.1 Major Findings第55-57页
    6.2 Limitations of the Research第57页
    6.3 Suggestions for Further Research第57-58页
References第58-62页
Appendix第62-69页
作者简介及科研成果第69-70页
Acknowledgements第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:华融湘江银行发展战略研究
下一篇:中日残疾人生存状况及文化要素的对比研究