摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
引言 | 第6-7页 |
一 翻译项目描述 | 第7-9页 |
(一) 项目背景 | 第7页 |
(二) 项目目标 | 第7-8页 |
(三) 项目意义 | 第8页 |
(四) 报告结构 | 第8-9页 |
二 研究背景 | 第9-13页 |
(一) 翻译理论—等值理论 | 第9-10页 |
(二) 原文介绍 | 第10-13页 |
1. 主要内容 | 第10页 |
2. 原文分析 | 第10-13页 |
三 翻译难点及翻译方法 | 第13-18页 |
(一) 翻译难点 | 第13页 |
(二) 准备工作 | 第13页 |
(三) 翻译方法 | 第13-18页 |
1. 减词法 | 第14-15页 |
2. 词义引申法 | 第15-16页 |
3. 增词法 | 第16-18页 |
四 翻译项目总结 | 第18-20页 |
(一) 启示 | 第18页 |
(二) 教训 | 第18页 |
(三) 尚未解决的问题 | 第18-20页 |
结语 | 第20-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录 1 | 第22-76页 |
附录 2 | 第76-125页 |
致谢 | 第125页 |