首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

建构主义理论视角下英文影片字幕翻译研究

Abstract in Chinese第4-6页
Abstract in English第6-7页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Significance of the Research第10-11页
    1.2 Questions of the Research第11页
    1.3 Methodology and Data Collection第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-30页
    2.1 Two Major Forms of Film Translation第13-18页
        2.1.1 Subtitling Translation第13-16页
        2.1.2 Dubbing第16-17页
        2.1.3 Subtitling VS Dubbing第17-18页
    2.2 An Overview on Film Language第18-23页
        2.2.1 Important Concepts in Film Language第18-21页
        2.2.2 General Property of Film and Film Language第21-23页
    2.3 Reviews on the Studies of Film Subtitle Translation第23-30页
        2.3.1 Overseas Studies on Film Subtitle Translation第24-25页
        2.3.2 Domestic Studies on Film Subtitle Translation第25-27页
        2.3.3 Particularities of Film Subtitle Translation第27-30页
Chapter Three Theoretical Framework第30-40页
    3.1 Constructivism and Constructivist Theory第30页
    3.2 Translatology and Film Subtitle Translation第30-31页
    3.3 Translatology in the Perspective of Constructivist Theory第31-40页
        3.3.1 Essentials of Constructivist to the study of Translation第32-36页
        3.3.2 Three Principles in Constructivist to the study of Translation第36-40页
Chapter Four Application of Constructivist Theory to the Subtitle Translaion ofEnglish Film“Frozen”第40-64页
    4.1 A Good Command of English-Chinese Language Skills第40-47页
        4.1.1 Word and Phrase Processing第40-41页
        4.1.2 Word Conversion and Sentence Restructuring第41-44页
        4.1.3 Adaptation to the Specific Context第44-45页
        4.1.4 Awareness of the Function of Source English Language第45-47页
    4.2 Familiarity with both English and Chinese Cultures第47-51页
        4.2.1 Corresponding Use of Chinese Idioms Phrases第47-49页
        4.2.2 Application of Rhetoric第49-50页
        4.2.3 Reorganizing Chinese Language第50-51页
    4.3 Proficiency in Knowledge of Movie and Art第51-64页
        4.3.1 Simplicity第52-55页
        4.3.2 Conformity with the Character Personality第55-56页
        4.3.3 Tendency to Conduct the Dubbing Process第56-64页
Chapter Five Conclusion第64-68页
    5.1 Theoretical Findings第64-66页
    5.2 Limitations and Future Perspectives第66-68页
Bibliography第68-71页
Papers Published During the Study for M. A. Degree第71-72页
Acknowledgements第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:我国国家助学贷款信用问题研究
下一篇:地方院校英语专业师范生英语语音学习策略调查研究--以广西某师范院校2013级大一新生为例