首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《休闲农业与乡村旅游发展工作手册》的英译补偿

致谢第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
项目说明第8-12页
源语/译语对照语篇第12-44页
第一章 翻译补偿概述第44-50页
    1.1 国内外研究现状第44-45页
        1.1.1 国外研究现状第44-45页
        1.1.2 国内研究现状第45页
    1.2 《手册》文本的语言特点第45-46页
    1.3 《手册》文本翻译的文化补偿第46-50页
第二章 《手册》的翻译补偿原则第50-54页
    2.1 需求原则第50页
    2.2 相关原则第50-51页
    2.3 重点原则第51页
    2.4 就近原则第51-52页
    2.5 等功能原则第52-53页
    2.6 一致原则第53-54页
第三章 《手册》的翻译补偿方法第54-60页
    3.1 替代法第54-55页
    3.2 增译法第55-56页
    3.3 拆译法第56-58页
    3.4 融合法第58-59页
    3.5 引申法第59-60页
第四章 结论第60-62页
参考文献第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:保健品网络客户的情感分析技术研究与实现
下一篇:基于WBS的WCDMA网络优化项目管理实践