首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

从功能对等理论看夏目漱石《虞美人草》中提喻的汉译

中文摘要第5页
要旨第6-8页
凡例第8-10页
はじめに第10-13页
    一 問題提起第10页
    二 研究目的第10-11页
    三 研究範囲と研究方法第11页
    四 論文構成第11-13页
第一章 先行研究第13-22页
    第一節 提喩についての研究第13-14页
    第二節 ナイダの機能等価翻訳理論についての研究第14-16页
    第三節 夏目漱石の『虞美人草』についての研究第16-22页
第二章 ナイダの機能等価理論と提喩の翻訳第22-24页
    第一節 機能的等価理論の概念第22-23页
    第二節 機能的等価理論と提喩第23-24页
第三章 『虞美人草』と提喩第24-34页
    第一節 『虞美人草』の概要第24-26页
    第二節 『虞美人草』における提喩第26-34页
第四章 『虞美人草』の提喩の漢訳第34-47页
    第一節 語彙の翻訳第34-38页
    第二節 文の翻訳第38-47页
第五章 結び第47-49页
    第一節 結び第47页
    第二節 今後の研究課題第47-49页
終わりに第49-51页
参考文献第51-54页
謝辞第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:前列腺素E2受体3亚型在小鼠心脏发生离心性肥厚中的作用
下一篇:空间批评视域下的《缅甸岁月》