感谢辞 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
韩文摘要 | 第7-10页 |
第一章 任务介绍 | 第10-13页 |
·任务来源 | 第10页 |
·文本介绍 | 第10-11页 |
·文本分析 | 第11-12页 |
·翻译意义 | 第12-13页 |
第二章 翻译过程 | 第13-16页 |
·译前准备 | 第13页 |
·翻译工具及参考文献的准备 | 第13-14页 |
·心态的调整 | 第14-15页 |
·译文校对 | 第15-16页 |
第三章 案例分析 | 第16-26页 |
·问题类型一:术语的翻译 | 第16-19页 |
·问题描述 | 第17页 |
·解决过程 | 第17-19页 |
·问题类型二:书面用语的翻译 | 第19-22页 |
·问题描述 | 第19-20页 |
·解决过程 | 第20-22页 |
·问题类型三:长句翻译中定语、状语的处理 | 第22-26页 |
·问题描述 | 第22-23页 |
·解决过程 | 第23-26页 |
第四章 实践总结 | 第26-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
附录1:原文 | 第29-80页 |
附录2:译文 | 第80-114页 |