首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

汉日被动句对应关系研究

论文摘要第1-5页
Abstract第5-7页
第1章 绪论第7-23页
   ·本文的研究目的和意义第7页
   ·本文采用的研究方法第7页
   ·语料来源第7-8页
   ·汉日被动句对比研究概况第8页
   ·汉语被动句的分类第8-9页
   ·日语被动句的分类第9-23页
第2章 汉语被动句在日语中的对应形式第23-30页
   ·汉语“被”字句在日语中的对应形式第23-25页
   ·汉语“让”字句在日语中的对应形式第25-27页
   ·汉语“给”字句在日语中的对应形式第27-30页
第3章 日语被动句在汉语中的对应形式第30-36页
   ·主宾易位被动句在汉语中的对应形式第30-31页
   ·表示受动者受到损害或感到不愉快的日语被动句在汉语中的对应形式第31-32页
   ·与使役动词结合的日语被动句在汉语中的对应形式第32-33页
   ·表示婉转语气的被动句在汉语中的对应形式第33-34页
   ·以抽象名词、“無情物”为受动对象,不含受害意义的日语被动句在汉语中的对应形式第34页
   ·以受动者为主的日语被动句在汉语中的对应形式第34-36页
第4章 结语第36-37页
参考文献第37-39页
作者简介及科研成果第39-40页
致谢第40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:基于项目学习在大学英语教学中的实践研究
下一篇:日语母语者学习汉日同形词偏误分析与教学对策