首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《文镜秘府论》的修辞学思想研究

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-9页
Contents第9-12页
引言第12-19页
 (一) 空海及《文镜秘府论》的编撰第12-15页
  1. 空海简介第12-13页
  2. 空海编撰《文镜秘府论》的缘由第13-14页
  3. 《文镜秘府论》编撰所依据的主要文献第14页
  4. 《文镜秘府论》的版本第14页
  5. 《文镜秘府论》内容及价值述要第14-15页
 (二) 空海的诗文理念第15-16页
  1. 汉诗文理念第15页
  2. 宗教理念第15-16页
  3. 日本理念第16页
 (三) 国内研究概况第16-18页
 (四) 国外研究概况第18页
 (五) 研究方法及意义第18-19页
一、 《文镜秘府论》修辞思想述要第19-32页
 (一) 《文镜秘府论》中隐含的“题旨情境”思想第19-23页
  1. “文意”的修辞学解说第19-20页
  2. “立意”与情境的关系第20-21页
  3. “立意”贵在自然第21-22页
  4. “立意”贵在创新第22-23页
 (二) 《文镜秘府论》的风格理论简介第23-27页
  1. 博雅风格第23-24页
  2. 清典风格第24-25页
  3. 绮艳风格第25页
  4. 宏壮风格第25-26页
  5. 要约风格第26-27页
  6. 切至风格第27页
 (三) 《文镜秘府论》隐含的篇章修辞学思想第27-32页
  1. “定位”解说第28-29页
  2. “分理务周”解说第29页
  3. “叙事以次”解说第29-30页
  4. “义须相接”解说第30页
  5. “势必相依”解说第30-32页
二、 《文镜秘府论》中的语音修辞理论第32-36页
 (一) 《文镜秘府论》中音韵问题的修辞学解释第32-34页
 (二) 《文镜秘府论》探讨的七种连韵方式第34-36页
三、 《文镜秘府论》的修辞格理论第36-43页
 (一) 对偶第36-37页
 (二) 比兴第37-38页
 (三) 借代第38页
 (四) 映衬第38-39页
 (五) 摹状第39页
 (六) 双关第39页
 (七) 拂势第39-40页
 (八) 示现第40页
 (九) 复叠第40页
 (十) 警策第40-41页
 (十一)回文第41页
 (十二)析字第41页
 (十三)用事第41-42页
 (十四)比拟第42页
 (十五)婉转第42页
 (十六)移情第42-43页
四、 《文镜秘府论》“诗病”理论的修辞学阐释第43-49页
 (一) 语音方面的诗病第43-46页
  1. 运用声调修辞要避免五种病犯第43-45页
  2 声母、韵母的安排需要注意的问题第45-46页
 (二) 辞格方面的诗病第46页
 (三) 句子方面的诗病第46-47页
 (四) 风格方面的诗病第47页
 (五) 文意方面的诗病第47-49页
结语第49-50页
参考文献第50-53页
后记第53-54页
作者攻读学位期间的学术成果第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:韩国留学生汉语“强调类”语气副词习得偏误研究
下一篇:语境理论在初中英语词汇教学中的应用