Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
·Research Background | 第9-10页 |
·Research Purpose | 第10-11页 |
·Structure of the thesis | 第11-12页 |
·Lexical Choice of the Thesis | 第12-13页 |
Chapter Two Literature Review and Basic Concepts of Metaphor | 第13-27页 |
·Literature Review | 第13-16页 |
·Definitions of Metaphor and Simile | 第16-22页 |
·Influences of Cultural Elements on Metaphor | 第22-27页 |
Chapter Three Methodology | 第27-36页 |
·The Subjects | 第27页 |
·The Instruments | 第27页 |
·Procedures | 第27-28页 |
·The Guiding Theories for the Study | 第28-36页 |
Chapter Four Findings | 第36-63页 |
·The Translation of Each Metaphor | 第36-51页 |
·Case Studies | 第51-63页 |
Chapter Five Discussion | 第63-70页 |
·Factors Influencing Lin Yutang's Adoption of Strategies and Techniques for the Translation of Metaphors | 第63-67页 |
·Limitations of the Study and Suggestions for Future Study | 第67页 |
·Conclusion | 第67-70页 |
Bibliography | 第70-71页 |