| Acknowledgements | 第1-7页 |
| ABSTRACT | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-12页 |
| Chapter Ⅰ Introduction | 第12-17页 |
| ·Research Background | 第12-14页 |
| ·Research Significance | 第14-15页 |
| ·Research Methodology | 第15-16页 |
| ·Thesis Structure | 第16-17页 |
| Chapter Ⅱ Literature Review | 第17-21页 |
| Chapter Ⅲ Status Quo of Translation Teaching in TV Universities | 第21-28页 |
| Chapter Ⅳ Application of C-E Contrastive Studies Theory inTranslation Teaching | 第28-47页 |
| ·Ways of thinking | 第29-31页 |
| ·Differences in Chinese and English Sentence Patterns | 第31-40页 |
| ·Application of C-E Contrastive Studies in Discourse Translation | 第40-47页 |
| ·Differences in C-E Discourse Structures | 第40-42页 |
| ·Application of Patterns of Thematic Progression in DiscourseTranslation | 第42-47页 |
| Chapter Ⅴ Translation Teaching in TV Universities from the Contrastive LinguisticsPerspective---a Case Study | 第47-55页 |
| ·Research Design | 第47-52页 |
| ·Results and Findings | 第52-55页 |
| Chapter Ⅵ Conclusion | 第55-57页 |
| Bibliography | 第57-60页 |
| Appendix | 第60-66页 |