| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-12页 |
| ·Research Background | 第9-10页 |
| ·Research Significance | 第10-11页 |
| ·Layout of the Thesis | 第11-12页 |
| Chapter Two Literature Review | 第12-17页 |
| ·Current Developments of Skopos Theory | 第12-13页 |
| ·Basic Concepts of Skopos Theory | 第13-14页 |
| ·Skopos | 第13页 |
| ·Translation Brief | 第13-14页 |
| ·Three Key Rules of Skopos Theory | 第14-15页 |
| ·Skopos Rule | 第14页 |
| ·Coherence Rule | 第14-15页 |
| ·Fidelity Rule | 第15页 |
| ·Adequacy and Equivalence | 第15-17页 |
| Chapter Three EIS within the Framework of Text Typology Theory | 第17-28页 |
| ·A Brief Introduction to EIS | 第17-18页 |
| ·Skopos of EIS Translation | 第18-19页 |
| ·EIS Translation in the Light of Text-type Classification | 第19-22页 |
| ·Informative Texts | 第19-20页 |
| ·Expressive Texts | 第20-21页 |
| ·Operative Texts | 第21-22页 |
| ·Quantitative Analysis of Text Types in the ST and TT | 第22-28页 |
| Chapter Four Application of Skopos Theory to EIS Translation | 第28-39页 |
| ·EIS Translation in View of Skopos Rule | 第28-31页 |
| ·EIS Translation in View of Coherence Rule | 第31-34页 |
| ·EIS Translation in View of Fidelity Rule | 第34页 |
| ·Quantitative Analysis of the Three Rules in EIS Translation | 第34-39页 |
| Chapter Five Translation of Different Text Types in EIS under the Guidance of Skopos Theory | 第39-45页 |
| ·Translation of Informative Texts in EIS from the Perspective of Skopos Theory | 第39-40页 |
| ·Translation of Expressive Texts in EIS from the Perspective of Skopos Theory | 第40-42页 |
| ·Translation of Operative Texts in EIS from the Perspective of Skopos Theory | 第42-45页 |
| Chapter Six Conclusion | 第45-48页 |
| ·Major Findings | 第45-46页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Studies | 第46-48页 |
| Appendix Ⅰ List of English Inspirational Speeches on Campus in USA | 第48-49页 |
| Acknowledgements | 第49-50页 |
| Bibliography | 第50-52页 |