首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译过程中的信息解码与编码

ABSTRACT第1-6页
摘要第6-9页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第9-11页
CHAPTER TWO DIFFERENT DESCRIPTIONS OF THE TRANSLATING PROCESS第11-27页
   ·What is translation?第11-12页
   ·Nida's functional equivalence第12-15页
   ·Newmark's semantic and communicative translation第15-18页
   ·Bell's translation models第18-21页
   ·Gutt's relevance theory in translation第21-23页
   ·Some other theories about translation第23-27页
     ·The aesthetic theory of translation第23-24页
     ·The scientific theory of translation第24-25页
     ·Deconstruction第25-27页
CHAPTER THREE COGNITION AND TRANSLATION第27-33页
   ·Some basic concepts in cognitive linguistics第27-29页
     ·What is cognitive linguistics?第27-28页
     ·The experiential view第28页
     ·The prominence view第28页
     ·The attentional view第28-29页
   ·Language, thought and cognition第29-30页
   ·Cognition and translation第30-33页
CHAPTER FOUR INFORMATION DECODING IN TRANSLATING PROCESS第33-59页
   ·Lexical Decoding第33-48页
     ·Noun第34-37页
     ·Verbs第37-40页
     ·Preposition第40-43页
     ·Metaphors第43-48页
   ·Syntactical Decoding第48-53页
     ·Simple sentence第48-51页
     ·Compound sentence第51-52页
     ·Long complex sentence第52-53页
   ·Discourse Decoding第53-59页
CHAPTER FIVE INFORMATION ENCODING IN TRANSLATING PROCESS第59-63页
CHAPTER SIX COGNITIVE LINGUISTICS AND TRANSLATION PRACTICE第63-66页
CONCLUSION第66-68页
BIBLIOGRAPHY第68-70页
ACKNOWLEDGEMENTS第70-71页
攻读研究生期间所发表的论文第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:大鼠周围神经劈裂移植治疗失神经肌肉萎缩的实验研究
下一篇:新抗钙化方法处理后的生物瓣膜与带瓣血管血液相容性研究