| 中文摘要 | 第1-4页 |
| ABSTRACT | 第4-8页 |
| 凡例 | 第8-9页 |
| 第一章 緒論 | 第9-40页 |
| ·研究動機及背景 | 第9-10页 |
| ·研究目的及意義 | 第10-32页 |
| ·研究範圍及材料 | 第32-33页 |
| ·研究方法及原則 | 第33-40页 |
| 第二章 《一切經音義》刻本用字訛誤類型 | 第40-52页 |
| ·漏筆、多筆而誤例 | 第40-43页 |
| ·移位而誤例 | 第43-44页 |
| ·變形而誤例 | 第44-48页 |
| ·篆隸相混而誤例 | 第48-50页 |
| ·正俗相混而誤例 | 第50页 |
| ·二字合為一字、一字誤為二字例 | 第50-52页 |
| 第三章 《一切經音義》刻本用字相混、相通述例 | 第52-75页 |
| ·相混述例 | 第52-70页 |
| ·相通、替代述例 | 第70-75页 |
| 第四章 《一切經音義》刻本用字構形的類型及特点 | 第75-133页 |
| ·《一切經音義》刻本用字構形類型(上) | 第76-95页 |
| ·《一切經音義》刻本用字構形類型(下) | 第95-110页 |
| ·《一切經音義》刻本用字構形特点 | 第110-127页 |
| ·《一切經音義》刻本用字特点 | 第127-133页 |
| 第五章 《一切經音義》刻本用字的理據探源 | 第133-161页 |
| ·《一切經音義》刻本用字成因析 | 第133-148页 |
| ·《一切經音義》刻本用字源流析示例 | 第148-161页 |
| 第六章 《一切經音義》疑難俗訛字叢考 | 第161-219页 |
| 第七章 《一切經音義》通假字 | 第219-250页 |
| ·傳統同音借字 | 第219-242页 |
| ·省形同音借字 | 第242-250页 |
| 第八章 玄应、慧琳、希麟音義刻本用字的關係 | 第250-274页 |
| ·用字共同性 | 第250-257页 |
| ·用字差異性 | 第257-269页 |
| ·用字的變異與發展 | 第269-274页 |
| 第九章 《一切經音義》刻本用字與《龍龕手镜》的关系 | 第274-288页 |
| ·《龍龕手鏡》規範《一切經音義》刻本用字 | 第274-277页 |
| ·《一切經音義》提供《龍寵手鏡》釋字用例 | 第277-288页 |
| 第十章 《一切經音義》用字研究的學術價值 | 第288-319页 |
| ·《一切經音義》用字的形態和性貭 | 第288-294页 |
| ·《一切經音義》用字歷史地位 | 第294-318页 |
| ·《一切經音義》用字研究的展望 | 第318-319页 |
| 附錄 《一切經音義》刻本用字表 | 第319-393页 |
| 主要參考文獻 | 第393-397页 |
| 后记 | 第397-400页 |