首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下的儿童文学《小猪绝密日记》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-12页
    1.1 Task Background第8页
    1.2 Task Goal and Significance第8-9页
    1.3 Original Text Introduction第9-12页
Chapter Two Theoretical Foundation第12-17页
    2.1 Introduction to the Skopos Theory第12-15页
        2.1.1 The Emergence and Development第12-13页
        2.1.2 The Application Principles第13-15页
        2.1.3 Evaluation Criteria第15页
    2.2 Translation View第15-17页
Chapter Three Process Description第17-22页
    3.1 Pre-translation Preparation第17-19页
        3.1.1 Preliminary planning第17页
        3.1.2 Analysis of the Original Text第17-19页
        3.1.3 Tool Selection第19页
    3.2 Translation process第19-20页
    3.3 Post-translation Review第20-22页
Chapter Four Case Analysis第22-30页
    4.1 Skopos Rule第22-25页
        4.1.1 Addition第22-23页
        4.1.2 Omission第23-25页
    4.2 Coherence Rule第25-28页
        4.2.1 The Translation of Rhetorical Devices第25-26页
        4.2.2 Merging and division第26-27页
        4.2.3 Adjust word order第27-28页
    4.3 Fidelity Rule第28-30页
        4.3.1 Literal translation第28-29页
        4.3.2 Free Translation第29-30页
Chapter Five Conclusion第30-34页
    5.1 Major Findings第30-31页
    5.2 Limitation of the Studies第31-32页
    5.3 Suggestions第32-34页
Appendix 1: Source Text第34-58页
Appendix 2: Target Text第58-76页
Bibliography第76-78页
Acknowledgement第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论指导下《明天会更好》翻译实践报告
下一篇:基于卷积神经网络的人脸面部表情识别方法研究