首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能目的论视角下的红色旅游文本翻译--以句容市茅山风景区汉译英为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
项目说明第7-8页
一、引言第8-10页
二、红色旅游介绍第10-14页
    2.1 红色旅游背景第10页
    2.2 红色旅游的特点第10-11页
        2.2.1 政治、军事元素多第10-11页
        2.2.2 历史性和人文性第11页
        2.2.3 故事丰富第11页
    2.3 红色旅游的意义第11-14页
三、文献综述第14-16页
    3.1 国外功能目的论发展状况第14-15页
    3.2 国内功能目的论发展状况第15-16页
四、红色旅游文本翻译策略第16-22页
    4.1 意译第16-17页
    4.2 注释第17-19页
    4.3 增译第19-20页
    4.4 删译第20-22页
五、结论第22-24页
参考文献第24-26页
附录: 原语/译语对照语篇第26-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:中文微信公众号指令类言语行为的类型与技巧
下一篇:江苏省公共服务领域英语使用情况调研报告