摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
绪论 | 第9-16页 |
一、研究的意义 | 第9-10页 |
二、研究综述 | 第10-14页 |
三、研究方法和思路 | 第14-16页 |
第一章 初中生文言文翻译能力培养现状的调查与分析 | 第16-26页 |
第一节 现状调查概况 | 第16-20页 |
一、问卷调查的设置 | 第16页 |
二、教师情况 | 第16-18页 |
三、学生情况 | 第18-20页 |
第二节 存在的问题与原因分析 | 第20-26页 |
一、教师对学生文言文翻译能力培养过程存在不足 | 第20-23页 |
二、学生文言文翻译能力存在障碍 | 第23-26页 |
第二章 初中生文言文翻译能力有关概念界定及其教学意义 | 第26-34页 |
第一节 翻译、翻译能力、文言文翻译能力的概念界定 | 第26-30页 |
一、翻译 | 第26-27页 |
二、翻译能力 | 第27-29页 |
三、文言文翻译能力 | 第29-30页 |
第二节 培养初中生文言文翻译能力的意义 | 第30-34页 |
一、激发学生学习文言文的兴趣 | 第30-31页 |
二、加强文言文阅读和表达能力,提升学生语文综合素养 | 第31-32页 |
三、提高初中生文言文翻译能力,有效带动初中文言文教学 | 第32-33页 |
四、走近历代文学,传承历史文化 | 第33-34页 |
第三章 如何培养初中生的文言文翻译能力 | 第34-59页 |
第一节 提高初中语文教师的文言文翻译素养 | 第34-40页 |
一、提升古代文化素养建议 | 第35-36页 |
二、提升语言学素养建议 | 第36-38页 |
三、提升文体学素养建议 | 第38-40页 |
第二节 初中生文言文翻译能力培养的原则 | 第40-42页 |
一、以语文新课程标准为出发点 | 第40页 |
二、以激发学生文言文阅读兴趣为切入点 | 第40-41页 |
三、以遵循学生认知心理发展特点为核心 | 第41页 |
四、以学生文言文翻译能力提高为目的 | 第41-42页 |
第三节 初中生文言文翻译能力培养的策略 | 第42-59页 |
一、结合内外课堂,激发文言学习兴趣 | 第42-48页 |
二、运用实用步骤,促进翻译习惯养成 | 第48-51页 |
三、运用已有方法,促进翻译思维构成 | 第51-54页 |
四、运用检测反馈,促进翻译目标达成 | 第54-56页 |
五、运用翻译能力,提升文言阅读水平 | 第56-59页 |
结论 | 第59-61页 |
参考文献 | 第61-67页 |
附录 | 第67-71页 |
致谢 | 第71页 |