首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商务采购合同汉译中的用词问题与对策--以某公司的Equipment Purchase Contract为例

摘要第2-3页
abstract第3-4页
第一章 引言第6-8页
    1.1 项目背景第6页
    1.2 项目目标第6-7页
    1.3 项目意义第7页
    1.4 报告结构第7-8页
第二章 原文分析第8-10页
    2.1 原文内容第8页
    2.2 词汇特点第8-10页
第三章 案例分析第10-18页
    3.1 翻译过程第10页
    3.2 翻译难点第10-11页
    3.3 用词错误分析第11-17页
        3.3.1 术语翻译不当第11-14页
        3.3.2 合同时间、金额限定词翻译不当第14-16页
        3.3.3 一语多义中的误译现象第16-17页
    3.4 篇章小结第17-18页
第四章 翻译总结第18-20页
    4.1 翻译经验教训第18页
    4.2 亟待解决的问题第18-20页
参考文献第20-21页
致谢第21-22页
附录第22-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:通讯公司投标书英西翻译实践报告
下一篇:阿坝藏族嘉绒锅庄研究--以金川马奈锅庄为例