首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

Applied Linguistics和《外语教学与研究》英文摘要体裁的对比研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Introduction第11-15页
    1.1 Background of the Study第11-13页
    1.2 Significance and Purpose of the Study第13-14页
    1.3 Layout of the Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-28页
    2.1 Abstract第15-18页
        2.1.1 The Definition of Abstract第15-16页
        2.1.2 Significance of Abstract第16页
        2.1.3 Categories of Abstract第16-17页
        2.1.4 Functions of Abstract第17-18页
    2.2 An Overview of Genre第18页
    2.3 Previous Genre Studies on Abstract Abroad and At Home第18-26页
        2.3.1 Studies in Terms of Genre Structures第19-23页
        2.3.2 Studies in Terms of Linguistic Features第23-26页
            2.3.2.1 Studies on Tense Choice第24-25页
            2.3.2.2 Studies on Voice Choice第25-26页
            2.3.2.3 Studies on the Use of First-Person Pronoun第26页
    2.4 Limitations of Previous Studies第26-28页
Chapter Three Theoretical Foundation第28-38页
    3.1 Four Developing Stages of Discourse Analysis第28-30页
    3.2 Three Academic Schools of Genre Analysis第30-31页
    3.3 English for Special Purpose School第31-35页
        3.3.1 Move-Step Genre Analysis Approach第32-33页
        3.3.2 Two Move-Step Genre Analysis Models第33-35页
    3.4 Move-Step Genre Analysis Model of Abstract第35-37页
    3.5 Summary第37-38页
Chapter Four Methodology第38-44页
    4.1 Research Questions第38页
    4.2 Data Collection第38-39页
    4.3 Data Analysis第39-44页
        4.3.1 Analyzing Process第40页
        4.3.2 The Strategies of Coding Different Moves & Steps第40-44页
Chapter Five Results and Discussion第44-76页
    5.1 Similarities of Genre Structures and Linguistic Features第44-57页
        5.1.1 The Macro Genre Structure in Terms of Moves第44-48页
            5.1.1.1 The Sequence of Move第44-45页
            5.1.1.2 The Unconventional Move Models第45-48页
            5.1.1.3 The Frequency of the Result Move第48页
        5.1.2 The Micro Genre Structure in Terms of Steps第48-52页
            5.1.2.1 Introduction Move第48-49页
            5.1.2.2 Method Move第49-50页
            5.1.2.3 Result Move第50-51页
            5.1.2.4 Discussion Move第51-52页
        5.1.3 The Choice of Verb Tenses第52-55页
        5.1.4 The Choice of Verb Voices第55-57页
        5.1.5 The Use of First-Person Pronouns第57页
    5.2 Differences of Genre Structures and Linguistic Features第57-68页
        5.2.1 The Macro Genre Structure in Terms of Moves第58-64页
            5.2.1.1 The Integrity of Moves第58-63页
            5.2.1.2 The Frequency of the Introduction, Method and Discussion Move第63-64页
        5.2.2 The Micro Genre Structure in Terms of Steps第64-66页
            5.2.2.1 The Integrity of Introduction Move第64-65页
            5.2.2.2 The Integrity of Method Move第65页
            5.2.2.3 The Integrity of Discussion Move第65-66页
        5.2.3 The Choice of Verb Tense第66-67页
        5.2.4 The Use of First-Person Pronoun第67-68页
    5.3 Potential Reasons for the Differences and Improving Strategies for English Abstract Writing第68-76页
        5.3.1 Article Submitting Notice and Journal Editors第68-71页
        5.3.2 Chinese Academic Writers第71-76页
Chapter Six Conclusion第76-80页
    6.1 Major Findings第76-78页
    6.2 Implications of the Present Study第78-79页
    6.3 Limitations of the Present Study第79页
    6.4 Suggestions for the Future Study第79-80页
References第80-84页
Acknowledgements第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:吉林市景区导游口译反思报告
下一篇:第五届IEA国际九型人格大会开幕式模拟交传实践报告