A Comparative Study on Honorific Expressions of Korean and Japanese Languages
| 摘要 | 第6-7页 |
| 要旨 | 第7-9页 |
| Abstract | 第9-10页 |
| 第一章 序論 | 第12-16页 |
| 1.1 研究目的と研究意義 | 第12-13页 |
| 1.2 先行研究 | 第13-15页 |
| 1.3 研究対象と研究方法 | 第15-16页 |
| 第二章 敬語の概念及び分類 | 第16-23页 |
| 2.1 敬語の概念 | 第16-18页 |
| 2.1.1 日本語敬語の概念 | 第16-17页 |
| 2.1.2 韓国語敬語の概念 | 第17-18页 |
| 2.2 敬語の分類 | 第18-23页 |
| 2.2.1 日本語敬語の分類 | 第18-19页 |
| 2.2.2 韓国語敬語の分類 | 第19-23页 |
| 第三章 日韓両言語の家庭における敬語表現の分析 | 第23-39页 |
| 3.1 日本語における家庭の敬語表現の分析 | 第23-30页 |
| 3.1.1 父母と子供の間の敬語表現の分析 | 第23-28页 |
| 3.1.2 兄弟間の敬語表現の分析 | 第28-30页 |
| 3.2 韓国語における家庭の敬語表現の分析 | 第30-39页 |
| 3.2.1 父母と子供の間の敬語表現の分析 | 第30-35页 |
| 3.2.2 兄弟間の敬語表現の分析 | 第35-39页 |
| 第四章 日韓両言語の職埸における敬語表現の分析 | 第39-54页 |
| 4.1 日本語におけるの敬語表現の分析 | 第39-46页 |
| 4.1.1 上司と部下間の敬語表現の分析 | 第39-44页 |
| 4.1.2 同期間の敬語表現の分析 | 第44-45页 |
| 4.1.3 他社の人との敬語表現の分析 | 第45-46页 |
| 4.2 韓国語における職場の敬語表現の分析 | 第46-54页 |
| 4.2.1 上司と部下間の敬語表現の分析 | 第46-50页 |
| 4.2.2 同期間の敬語表現の分析 | 第50-52页 |
| 4.2.3 他社の人との敬語表現の分析 | 第52-54页 |
| 第五章 結論 | 第54-57页 |
| 参考文献 | 第57-60页 |
| 謝辞 | 第60-61页 |
| 付録1 | 第61-62页 |
| 付錄2 | 第62-69页 |