摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
绪论 | 第6-14页 |
一、研究目的与意义 | 第6-7页 |
二、国内外研究现状 | 第7-12页 |
三、研究对象及内容 | 第12-14页 |
第一章 薛涛在英语世界的译介与传播 | 第14-27页 |
第一节 滥觞期(20世纪初期) | 第14-16页 |
第二节 发展期(20世纪40年代至70年代) | 第16-22页 |
第三节 繁荣期(20世纪80年代至今) | 第22-27页 |
第二章 薛涛在英语世界的他国化形象 | 第27-43页 |
第一节 热情奔放的薛涛形象:《孟沂的故事》 | 第27-31页 |
第二节 勇于反抗的薛涛形象:《问流水》 | 第31-38页 |
第三节 “有雌声”的薛涛形象:以英译薛诗为例 | 第38-43页 |
第三章 英语世界薛涛接受的变异分析 | 第43-55页 |
第一节 文化误读下的诗歌意象 | 第43-48页 |
第二节 文化过滤下的写作风格 | 第48-50页 |
第三节 文化缺失下的中国典故 | 第50-55页 |
结语 | 第55-57页 |
参考文献 | 第57-61页 |
致谢 | 第61-62页 |
研究生期间发表论文情况 | 第62-63页 |