| 摘要 | 第4页 |
| 要旨 | 第5-6页 |
| 謝辞 | 第6-8页 |
| 第一章 翻译任务 | 第8-10页 |
| 1.1 背景 | 第8页 |
| 1.2 文本介绍 | 第8-10页 |
| 第二章 翻译过程 | 第10-12页 |
| 2.1 译前准备 | 第10页 |
| 2.2 初译 | 第10-11页 |
| 2.3 校对 | 第11-12页 |
| 第三章 翻译难点及解决方法 | 第12-21页 |
| 3.1 功能对等翻译理论 | 第12-13页 |
| 3.2 译例分析 | 第13-21页 |
| 3.2.1 专业术语 | 第13-14页 |
| 3.2.2 固定句型 | 第14-16页 |
| 3.2.3 语句难点分析与处理方法 | 第16-21页 |
| 第四章 总结 | 第21-22页 |
| 4.1 翻译经验总结 | 第21页 |
| 4.2 不足之处 | 第21-22页 |
| 注释 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 附录 | 第24-52页 |
| 原文 | 第24-39页 |
| 译文 | 第39-52页 |