首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

以《难忘的旅程》英汉翻译为例看英译汉小说翻译

目录第2-3页
中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第一部分 翻译部分第5-59页
第二部分 评论部分以《难忘的旅程》英汉翻译为例看英译汉小说翻译第59-70页
    第一章 文学翻译的理论与实践第59-61页
    第二章 英译汉小说翻译的基本方法第61-67页
    第三章 关于翻译风格的思考第67-70页
结语第70-71页
参考文献第71-72页
致谢第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:从《断念》与《木乃伊的口红》看田村俊子的女性主义写作
下一篇:基于双耳分听范式的听觉脑机接口技术研究