首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
以《难忘的旅程》英汉翻译为例看英译汉小说翻译
目录
第2-3页
中文摘要
第3-4页
ABSTRACT
第4页
第一部分 翻译部分
第5-59页
第二部分 评论部分以《难忘的旅程》英汉翻译为例看英译汉小说翻译
第59-70页
第一章 文学翻译的理论与实践
第59-61页
第二章 英译汉小说翻译的基本方法
第61-67页
第三章 关于翻译风格的思考
第67-70页
结语
第70-71页
参考文献
第71-72页
致谢
第72-73页
论文共
73
页,
点击
下载论文
上一篇:
从《断念》与《木乃伊的口红》看田村俊子的女性主义写作
下一篇:
基于双耳分听范式的听觉脑机接口技术研究