首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

语序与篇章语法:英汉定语从句对比研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract in Chinese第5-6页
Abstract in English第6-9页
Introduction第9-12页
   ·Purpose of the Study第9页
   ·The Main Hypothesis of This Thesis第9-10页
   ·Significance of the Study第10-11页
   ·General Structure of This Thesis第11-12页
Chapter One Background of the Study第12-32页
   ·Previous Studies第12-18页
     ·Yoko Maria Francisca Collier-Sanuki's Study第12-13页
     ·Previous Studies Concerning the Frequency of Use of RC第13-17页
       ·Schachter's Study第13-14页
       ·Bley-Vroman & Houng's Study第14-15页
       ·Zhao's Study第15页
       ·Kamimoto, Shimura & Kellerman's Study第15-17页
     ·Critique of the Previous Studies第17-18页
   ·Background of the Study第18-25页
     ·Definition of Relative Clauses第18-19页
     ·Definition of RC in English and Its Typologies第19-21页
     ·Clausal Noun-modifying Construction in Chinese第21-23页
     ·Working Definitions of Relative Clauses for the Purpose of Contrastive Study第23-25页
   ·Theoretical Background第25-32页
     ·Robert Lado’s Theory第25-26页
     ·Fox & Thompson’s Study of the Grammar of RCs in English Conversation第26-32页
       ·Types of Relative Clauses and Information Flow第27-30页
       ·Distribution of Head NPs & NPrel across Grammatical Roles第30-32页
Chapter Two Frequency of Relative Clauses in Chinese and English第32-43页
   ·The Frequency of Relative Clauses第32-38页
     ·The Frequency of RCs in the Original Works and Their Translations第32-34页
     ·The Frequency of RCs in the Original Works第34-36页
     ·Writing Styles and RC Frequency第36页
     ·Word Order and Frequency of RCs第36-38页
   ·Distribution of Different Strategies Used in Translating Relative Clauses第38-43页
     ·The Use of Adjectives and Noun-phrase Modification第39-40页
     ·The Use of Separate Clauses第40-41页
     ·The Use of Prepositional Phrases第41-43页
Chapter Three Discourse Functions of Relative Clauses第43-48页
   ·Relative Clauses as Referent-specifying Devices第43-45页
   ·RC as Referent-fore-shadowing Devices第45-46页
   ·RCs as Cohesion Devices第46-48页
Chapter Four Discourse Explanations for the Grammar of RC第48-57页
   ·Characteristics and Grammatical Roles of the Head NPs第48-53页
     ·Characteristics of Human versus Non-human Head NPs第48-50页
     ·Grammatical Roles of Head NPs in Chinese and English第50-52页
     ·Preference for Object-head NPs in English and Chinese第52-53页
   ·Characteristics and Grammatical Roles of NP Relatives第53-57页
     ·Characteristics of Human versus Non-human NP Relatives第53-54页
     ·Preponderance of s-relatives and O-relatives in English while Chinese is Different第54-57页
Chapter Five Conclusions and Suggestions for Further Study第57-58页
Bibliography第58-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:疑问代词“怎么”“怎样”“怎么样”对比研究
下一篇:从顺应论浅析专有名词的翻译--以《京华烟云》为例