摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第一章 绪论 | 第10-22页 |
第一节 研究设计 | 第10-16页 |
一、研究对象、目的与研究意义 | 第10-11页 |
二、语料收集与研究方法 | 第11-13页 |
三、缩略语与说明 | 第13-16页 |
第二节 研究综述 | 第16-22页 |
一、研究成果回顾 | 第16-18页 |
二、水族语言文化简介 | 第18-22页 |
第二章 水语数据库 | 第22-35页 |
第一节 语言数据库内容与构成 | 第22-25页 |
一、语言学应用软件 | 第22-24页 |
二、语料收集 | 第24-25页 |
第二节 语言数据的规范化 | 第25-28页 |
一、记录与转写 | 第25-27页 |
二、本文语言数据标记 | 第27-28页 |
第三节 语料库设计与管理 | 第28-33页 |
一、词典库 | 第28-30页 |
二、文本库 | 第30-33页 |
第四节 小结 | 第33-35页 |
第三章 语音研究 | 第35-62页 |
第一节 水语音系 | 第35-46页 |
一、元音、辅音音位表 | 第35-36页 |
二、声母、韵母表 | 第36-43页 |
三、声调 | 第43-45页 |
四、音节结构 | 第45-46页 |
第二节 《水语拼音方案草案》 | 第46-53页 |
一、1986年《水语拼音方案草案》 | 第46-48页 |
二、创建拉丁字母拼音方案重要原则与考量 | 第48-49页 |
三、对《水语拼音方案草案》几点改进建议 | 第49-53页 |
第三节 三洞土语的语音差异 | 第53-57页 |
第四节 水语韵文韵律 | 第57-61页 |
一、水族诗歌基本句式 | 第57-58页 |
二、押韵的类型 | 第58-60页 |
三、韵脚的声调的和谐 | 第60-61页 |
第五节 小结 | 第61-62页 |
第四章 词汇研究 | 第62-97页 |
第一节 构词 | 第62-67页 |
一、单音节与多音节 | 第62页 |
二、多音节词 | 第62-66页 |
三、《水话研究》中从汉语吸收借入的词 | 第66-67页 |
第二节 词类 | 第67-94页 |
一、名词 | 第68-71页 |
二、量词 | 第71-73页 |
三、动词 | 第73-77页 |
四、形容词 | 第77-78页 |
五、副词 | 第78-80页 |
六、代词 | 第80-83页 |
七、限定词 | 第83-87页 |
八、疑问词 | 第87页 |
九、介词 | 第87-88页 |
十、连词 | 第88-90页 |
十一、语气词 | 第90-92页 |
十二、象声词 | 第92页 |
十三、叹词 | 第92-93页 |
十四、水书范畴词 | 第93-94页 |
第三节 词汇语义 | 第94-96页 |
一、一音多义 | 第94页 |
二、同义词 | 第94-95页 |
三、不同地区的语用语义差异 | 第95-96页 |
第四节 小结 | 第96-97页 |
第五章 语法研究 | 第97-107页 |
第一节 水语句子组成 | 第97-99页 |
一、语序 | 第97页 |
二、小句(单句) | 第97-98页 |
三、复杂句 | 第98-99页 |
第二节 水语句法成份 | 第99-102页 |
一、名词性短语 | 第100页 |
二、动词性短语 | 第100-101页 |
三、形容词短语 | 第101页 |
四、介词短语 | 第101-102页 |
第三节 篇章层次的语法手段 | 第102-105页 |
一、水语疑问范畴 | 第102-103页 |
二、时态、体、语气 | 第103-104页 |
三、衔接、转折 | 第104-105页 |
第四节 小结 | 第105-107页 |
第六章 语料体裁分析 | 第107-122页 |
第一节 文本语体分类 | 第107-115页 |
一、韵文 | 第107-113页 |
二、散文 | 第113-115页 |
三、现代水族创作歌谣 | 第115页 |
第二节 水书 | 第115-121页 |
一、陆道公与水书先生 | 第115-117页 |
二、水书翻译与祝词 | 第117-121页 |
第三节 小结 | 第121-122页 |
第七章 社会语言学研究 | 第122-128页 |
第一节 水族语言的发展 | 第122-123页 |
一、九年义务教育与主流文化的交流 | 第122页 |
二、民族语言文化材料与读本进校园 | 第122-123页 |
三、水书文字的研究热潮 | 第123页 |
四、民族语言教育人才的培养计划 | 第123页 |
第二节 语言文化典藏 | 第123-127页 |
一、典藏的用意 | 第123-125页 |
二、新旧文本语料再利用 | 第125-127页 |
第三节 小结 | 第127-128页 |
第八章 结论 | 第128-129页 |
中外参考文献 | 第129-134页 |
附录 | 第134-253页 |
附录1:《水话研究》的篇名目录、行数与段落数 | 第134-138页 |
附录2:《水话研究》文本勘误表 | 第138-144页 |
(1) 水话词汇修正 | 第138-142页 |
(2) 中文翻译的调整 | 第142-143页 |
(3) 中文翻译错别字 | 第143-144页 |
附录3:词汇数据库(suidic.cn)语料提供者名单 | 第144-146页 |
附录4:《水话研究》隔行对照样本 | 第146-152页 |
附录5:水族诘歌(文本材料) | 第152-154页 |
附录6:《水话研究》中的汉语借词330个 | 第154-166页 |
附录7:《水话研究》词汇集 | 第166-253页 |
后记 | 第253-254页 |
在学期间学术研究成果 | 第254页 |